인도의 고대 신화가 다시 쓰여지는 방법

인도의 고대 신화가 다시 쓰여지는 방법
현대 작가들은 종종 페미니스트 렌즈를 통해 인도의 전설적인 힌두교 이야기를 다시 이야기하고 있습니다. 이것이 왜 중요한가? Akanksha Singh가 살펴봅니다.
에스
스토리텔링은 타고난 인간의 특성입니다. 문화와 언어를 넘나드는 것. 어머니가 매일 밤 우리에게 책을 읽어주는 동안 누나와 내가 함께 모여 있던

인도의

파워볼사이트 것처럼 우리 선조들도 마찬가지였습니다. Stephen Fry는 Mythos: The Greek Myths Retold에서 “우리는 그리스든 아니든 우리의 조상이 화로에 했던 중요성을 그다지 중요하게 생각하지 않습니다.

고대인들이 몸을 따뜻하게 하기 위해 모여서 이야기하고 노래하고 웃던 난로였다. 즉, 그들은 이야기를 했습니다.

신화는 스토리텔링의 가장 성취감 있는 형태입니다. 신화는 사건을 기록하는 역할을 합니다. 설명할 수 없는 것을 설명하다; 신화가 새롭게 만들어지는 동안 신화는 성장하여 그들이 있던 세계와 오늘날을 모두 대표합니다. more news

예를 들어 Eve, Madonna, Helen 및 Penelope의 인물을 생각해보십시오. 모든 여성의 화신은 남성이 발명했습니다.

크리스틴 키팅(Christine C Keating)은 자신의 에세이인 “내면의 여신 발굴(Unearthing Goddess Within)”에서 “말은 우리의 주요 표현 수단”이라고 지적합니다. “가부장적 신화에 의해 확립된 담론을 의미합니다.” 우리는 남성들로부터 아름다움과 결점을 지닌 이 캐릭터들을 받았습니다.

인도의

그리고 페미니스트 수정주의 문헌이 이 문제를 다루었지만, #MeToo 이후 세계에서 새로운 캐릭터를 상상하고

기존 캐릭터를 재고하는 것이 그 어느 때보다 중요합니다. 언어는 여성적 경험의 독특함에서 해부학적으로 여성의 의미에 이르기까지 모든 것을 고려하도록 진화했습니다. 그리고 문학에서, 특히 고전 신화에서 신화에 대한 페미니스트 이야기의 부활이 있었습니다.

Virgil의 The Aeneid의 원본 버전에서 Lavinia는 결코 말하지 않습니다.

Ursula K Le Guin의 2008년 버전에서 그녀는 이번에는 목소리로 타이틀 캐릭터입니다.

그리고 Madeline Miller의 Circe와 Pat Barker의 Silence of the Girls는 모두 올해 여성 소설상 후보에 올랐습니다.

인도에서도 비슷한 변화가 일어나고 있습니다. 여기에서 유일한 차이점은 라마야나와 마하바라타와 같은 종교 서사시를 포함하여 수천 년 전에 태어난 힌두 신화의 이야기가 오늘날 인도에서 전해지는 이야기와 크게 다르지 않다는 것입니다.

힌두교는 세계에서 가장 오래 살아남은 종교 중 하나입니다. 힌두교의 가르침, 전설 및 신화는 문화, 교육 시스템 및

사회 전반에 통합되어 있습니다. 그리고 힌두교는 현대 인도의 경계 내에서 존재해 왔고 계속 존재하기 때문에 경계가 흐려지는 것은 불가피합니다. 디왈리(Diwali)와 홀리(Holi)와 같은 축제는 힌두교인뿐만 아니라 모든 사람이 축하하는 축제입니다. 힌두교 여성이 결혼반지 대신 망갈수트라(결혼 목걸이)를 착용한 곳에서 기독교 여성(특히 망갈로르)은 이 전통을 채택했습니다. 그리고 아이들이 그리스를 공부하는 것처럼 힌두교 신화는 학교에서 가르칩니다.

급격한 변화’

10년 전, 라마야나(왕자 라마의 이야기)는 상당히 표준적이었습니다. 계모의 요청으로 라마는 14년 동안 유배된다.